라벨 스티커 관련한 중국어를 적어 보려합니다.
은근히 여러 단어가 있답니다.
위 라벨 스티커 사진을 봐 주세요.
중국에서 수입할 때 거의 필수처럼
붙이는 게 바로 made in china 표시입니다.
标签 biāo qiān
이라고 부릅니다.
여어의 tag, label 등이 이 단어에 속하죠.
좀 더 광범위한 용어라고 할 수 있겠네요.
라벨에는 보통 원산지 표기 외에
제품 이름을 인쇄해 넣거나
제품 정보 등을 표기할 때도 있습니다.
따라서 标签은 스티커처럼 붙이는 형태가
아닐 수도 있습니다.
위 사진처럼 보이는 형태 모두
标签입니다.
贴纸 tiē zhǐ는 위의 형태인데요,
부착가능한 종이라는 뜻입니다.
스티커는 보통 종이 재질이 많다 보니
그것을 붙일 수 있다는 단어가 된 거죠.
라벨 스티커는 위 두 단어를 붙여서
标签贴纸라고 많이 말한답니다.
전 회사에서 제품을 진행하며
포장에 관해 중국과 이야기할 때
라벨을 요청했는데 이때는
贴标 tiē biāo라고 불렀습니다.
위 사진과 같은 형태의 스티커를
贴标라고도 부르거든요.
한편, 이 단어를 不干胶 bú gàn jiāo
라고 할 수도 있어서 이 단어도
함께 알아놓는 게 중국 무역할 때
알아듣기 쉬울 거예요.
不干胶 역시 sticker, label 이라는
뜻이라고 보시면 되는데 이 보다는
영어의 seal, 즉 봉인하는 용도의 스티커라고
보시면 됩니다.
정리하면, 스티커를 중국어로 말할 때
저 세 단어를 모두 사용하지만
标签은 좀 더 광범위한 의미까지
갈 수 있어요.
보통 우리가 말하는 접착식 스티커는
贴纸/贴标/不干胶예요.
이 중에 不干胶는 영어의 seal이라는
의미까지 있어서 어떤 물건 개봉을
알아차리는 용도의 스티커를 말합니다.
---함께 보면 좋은 다른 글---
쿠팡 배너
'비즈니스 중국어 > 무역비즈니스 중국어' 카테고리의 다른 글
결제 완료되면 바로 상품을 준비해 보내겠습니다. (4) | 2021.05.31 |
---|---|
비즈니스 중국어 - 심도 깊은 시장 조사가 필요합니다. (0) | 2021.05.16 |
비즈니스 중국어 우측 상단, 화면 좌측 하단 - ppt 하기 (0) | 2021.05.03 |
비즈니스 중국어- 원하는 대로 배치해 드려요. (0) | 2021.04.24 |
인코텀즈 FOB CIF 무역 중국어 (0) | 2021.04.21 |
댓글