본문 바로가기
일상/영어 공부

스마트폰 사이즈 관련 영어 표현

by 금주은 2020. 10. 6.
반응형

스마트폰 사용하시죠? 당연하겠지만. 스마트폰을 계속 바꾸면서 생각했던 게 제 손에 딱 맞는 사이즈는 없는 것 같다는 거였어요. 그리고 전 개인적으로 오래 봐도 눈이 안 아픈 스마트폰은 언제 나오는지, 그거 기다리고 있거든요. 이번에 라이브아케데미에서 제가 생각했던 스마트폰을 바라는 영어 문장을 발견해서 재미있게 공부했습니다.

 

 

나는 몇 번 다른 스마트폰을 사용해 봤어. (비록) 그것들 중에서 크게 불만을 가져본 적은 없지만, , 꾸준히 가지게 되는 작은 불평 하나는 크가가 딱 좋은 폰을 찾을 수 없다는 것이지. 왜 그런 거 있잖아, 오래 보고 있어도 편할 정도로 크면서 들고 다닐 때는 번거롭게 느껴지지 않을 정도로 크지 않은 것. 글쎄, 아마 내가 존재하지 않는 것을 요청하는 건지도 모르지.

 

I've used several different smartphones and while I've never really had serious complains about any of them, one small gripe that I've constantly had is not being able to find a phone that is just the right size. You know, something that's big enough that it's comfortable to look at for long periods of time but not so big that it feels like a hassle to carry around.

I don't know, Maybe I'm asking for something that can't exist.

 

*while : even though와 비슷한 의미와 역할을 합니다. 

*gripe : 사소한 것에 대해 가지는 자기은 불만

*not being able to smth : smth을 할 수 없다라는 것

* something that's big enough that it's comfortable to look at for long periods of time but not so big that it feels like hassle to carry around. : 이 문장 구성은 스스로 만들기 어려우니 배웠으면 한다고 빨모쌤이 말씀하셨어요.

*long periods of time : for a long time이라고 하지 않은 것은 스마트폰을 오랫동안 본다는 의미가 한 번 쭉 오랫동안 보는 게 아니고 여러 번 보게 되고 그 여러 번 볼 때마다 긴 시간씩 보게 되는 거라 long periods of time 이라고 씁니다. 

*hassle 귀찬은 상황, 일이나 번거로운 것

 

 

다음 화면에서 제가 두 휴대폰을 꺼내 보여줍니다. 하나는 삼성 스마트폰이고 하나는 바로 유물 pcs폰! 제가 고등학생 때 들고 다녔던 제 보물 휴대폰이에요 ^^ 한번 구경해 보세요. 귀염뽀짝한 크기와 여심을 사로잡는 핑크핑크한 pcs였습니다. 충전하고 싶은데... 충전할 케이블이 없어요 ㅠ.ㅠ..

 

 

 

728x90
반응형

댓글