본문 바로가기
비즈니스 중국어

독촉장을 이미 두 번이나 보냈습니다만 미결제 상태입니다.

by 금주은 2021. 6. 2.
반응형

 

안전하게 거래가 이루어지는 경우가

대부분이긴 하지만,

그래도 돈을 떼일 때가 있습니다.

 

예전에 제가 일했던 한 회사의 사장님이

중국에서 돈이 안 들어와서 중국까지

쫓아 간 적이 있다고 하시더라고요.

잡지는 못 했다고요.

 

 

작은 공장과 거래할 때 이런 일이

일어나기는 하나 봅니다.

 

 

1. 우리 회사에서 독촉장을 벌써 두 번이나 보냈습니다만, 아직도 미결제 상태입니다.

我们已经发了两次催款函,可是到现在为止你还没有结账状态。

wǒ men yǐ jīng fā le liǎng cì cuī kuǎn hán ,kě shì dào xiàn zài wéi zhǐ nǐ hái méi yǒu jié zhàng zhuàng tài

 

위 문장에서, 뒷 문장을 짧게 쓸 수 있습니다.

독촉장을 보냈는데도 미결제 상태라는 건 

답변이 없는 거겠죠.

 

그러니, 하단처럼 써도 비슷한 의미입니다.

 

 

2. 당신은 아직 답변이 없군요.

你还没有回复。

nǐ hái méi yǒu huí fù

 

혹은

 

3. 당신은 아직 제게 결제하지 않았습니다.

你还没有给我结账。

nǐ hái méi yǒu gěi wǒ jié zhàng。

 


 

---함께 읽으면 좋은 다른 글---

 

 

 

결제 완료되면 바로 상품을 준비해 보내겠습니다.

오늘 비즈니스 중국어는 결제와 관련된 내용입니다. 그중에서 상품 발송에 대해 보려고 합니다. 당연히 돈이 들어와야 발송하게 되지요. 물론 신뢰관계가 쌓인 경우는 다르지만, 샘플이라도 단

themuli.tistory.com

 

 

 

비즈니스 중국어 - 그 일은 사소한 오해 때문에 '시작된 거예요.'

일하다 보면 가끔 서로 오해가 발생하기도 하는데요, 그런 오해에 대해서 중국어를 하나 적어 보려고 해요 1. 그 일은 사소한 외해 때문에 시작된 거예요. 那件事是一点小误会引起的。 nà jiàn 

themuli.tistory.com

 

 

 

 

 

 

 

쿠팡

728x90
반응형

댓글