본문 바로가기
일상/영어 공부

이제서야, 여태껏, 앞으로, 지금부터는 / put togeter 영어 표현

by 금주은 2020. 8. 11.
반응형

A : 야, 지도에 보니까, 역까지 가는 훨씬 빠른 길이 있네. 이걸 이제서야 발견하다니.

B :  뭐? 그럼 지금까지 더 오래 걸리는 길로 다녔다는 거야?

A : 그동안 안내 책에 나와 있는 길로 다녔어. 난 그게 제일 빠른 길인 줄 알았지.

B : 뭐, 그래도 이제 알았으니까. 지금부터라도 시간을 좀 절약할 수 있으니까 좋다. 


A : Hey. According to the map, there's actually a much quicker route to the station. I can't believe I'm discovering this just now.

B : What? You mean, all this time we've been taking a longer route?

A : We've been taking the one shown in the guide book.

I assumed it was the quickest one.

B : Well, at least we know now. It's good that we can save a little more time from now on.


-just now : just는 강자의 의미로 빼도 됩니다. 이제와서, 이제서야

-all this time : 지금까지(여태껏 ~을 해 왔는데 알고보니 잘못된 것이었다는 맥락에서 쓰임)

ex) until now : 지금까지(all this time의 뉘앙스 없어요)

ex) all along : 문장 맨 끝에 쓰임

     You knew about this all along?

-assume  어떤 단서나 특정 정보로 유추, 추정하는 것, 어떤 결론을 마음대로 잠정적으로 내는 것

ex) thought  그런 지식을 가지고 있었다



*이번 주에 우리가 할 일들을 목록으로 만들어 봤습니다. 오늘 아침에 얘기한 내용을 다 넣으려고 했는데 같이 검토해서 빠진 내용이 없는지 확인했으면 좋겠습니다. 시간 순서대로 최대한 정리하려고 했는데 그것도 수정이 필요하다고 느껴지면 얘기해 주세요.


*OK, I've put together a list of things we need to do this week. I tried to include everything we discussed this morning but i'd like it we could go over it together and make sure nothing has been left out. 

I did my best to put it in in chronological order  but please let me know if you feel (that) we need to make any changes to that as well.


- put together 이미 있는 데이터를 가지고 구성했다는 어감의 '만들다'

- include '포함하다'의 의미로만 생각하지 말고 적극적으로 써 보길 추천해요

- I'd like it if we could~ : 쉽지만 우리나라 사람이 잘 못쓰는 패턴입니다. ~을 하면 좋겠다는 의미의 formal한 표현으로 뒤에 together를 붙여 같이의 의미를 더해요

- leave smth out : smth을 빼놓다.

- chronological order 시간 순서, 연대순의

- make changes to smth : smth에 변화를 주다.





728x90
반응형

댓글