비즈니스 중국어54 비즈 중국어 - 송금환은 소액 거래를 할 때만 사용합니다. 송금환은 은행이 끼는 거래 방식입니다. 은행이 송금인-보통 수입자가 되겠죠. 수입자에게 송금할 금액과 수수료를 받습니다. 그리고 수출자의 나라에 있는 자기 은행 지점, 혹은 본점이나 파트너격인 은행에 어음을 작성합니다. 수입자는 이 어음을 받아서 수출자에게 보내요. 수출자는 이 어음을 가지고 위에서 열거한 은행에서 어음을 찾을 수 있도록 합니다. 여기서 말하는 어음은 보통 수표입니다. 한마디로 돈 내야 하는 수입자를 대신해서 은행이 돈을 지불한 것을 말합니다. 수수료도 적고 안정성이 있습니다. 1. 송금환은 소액 거래를 할 때만 사용합니다. 汇付方式只在小金额交易中使用。 huì fù fāng shì zhǐ zài xiǎo jīn é jiāo yì zhōng shǐ yòng。 电汇 diàn huì 전신환 信.. 2021. 6. 7. 독촉장을 이미 두 번이나 보냈습니다만 미결제 상태입니다. 안전하게 거래가 이루어지는 경우가 대부분이긴 하지만, 그래도 돈을 떼일 때가 있습니다. 예전에 제가 일했던 한 회사의 사장님이 중국에서 돈이 안 들어와서 중국까지 쫓아 간 적이 있다고 하시더라고요. 잡지는 못 했다고요. 작은 공장과 거래할 때 이런 일이 일어나기는 하나 봅니다. 1. 우리 회사에서 독촉장을 벌써 두 번이나 보냈습니다만, 아직도 미결제 상태입니다. 我们已经发了两次催款函,可是到现在为止你还没有结账状态。 wǒ men yǐ jīng fā le liǎng cì cuī kuǎn hán ,kě shì dào xiàn zài wéi zhǐ nǐ hái méi yǒu jié zhàng zhuàng tài 위 문장에서, 뒷 문장을 짧게 쓸 수 있습니다. 독촉장을 보냈는데도 미결제 상태라는 건 답변이 없는 거.. 2021. 6. 2. 결제 완료되면 바로 상품을 준비해 보내겠습니다. 오늘 비즈니스 중국어는 결제와 관련된 내용입니다. 그중에서 상품 발송에 대해 보려고 합니다. 당연히 돈이 들어와야 발송하게 되지요. 물론 신뢰관계가 쌓인 경우는 다르지만, 샘플이라도 단가가 높다면 받아야죠~ 첫 번째 문장은 결제 되면 상품을 바로 보내겠다는 말입니다. 두 번째 문장은 얼마 안에 상품을 보낼 수 있는지에 대해 확인해 주는 문장입니다. 세 번째 문장은 입금 되어야 할 돈을 상대가 입금해 주지 않아서 한 번쯤 확인해 봐야할 때 쓰입니다. 1. 결제가 완료되면 바로 상품을 준비해 보내겠습니다. 当货款完成,我们将会立即备货并发送。 dāng huò kuǎn wán chéng ,wǒ men huì lì jí bèi huò bìng fā sòng 。 2. 우리는 결제받은 지 24시간 내에 물건을 보낼 것.. 2021. 5. 31. 차가 진짜 많이 밀렸어요 중국 생산자와 소통할 수 있는 찐 무역 중국어를 알려 드립니다. | 18000원부터 시작 가능한 총 평 6개 총 작업 개수 완료한 총 평점 4.1점인 금주은의 비즈니스컨설팅, 해외사업 컨설팅 서비스를 5개의 리뷰와 함께 확인해 보세요. 비즈니스컨설팅, 해외사업 컨설팅 제공 등 18000원부터 시작 가 kmong.com 중국은 사람도 많고 차도 많고~ 차 밀릴 때 보면 장난 아닌데, 사실 운전 매너도 좋지는 않아요. 어쨌든 차가 밀렸다는 말을 중국어로 써 볼게요. 1. 오늘 차가 진짜 많이 밀렸어. 今天堵车堵得太厉害了。 jīn tiān dǔ chē dǔ de tài lì hài le 。 堵车 : 차가 밀리다 太...了 : 너무 ~ 하다 厉害 : 사납다, 굉장하다, 무섭다 *정도보어 得 : 상태나 동작이 높.. 2021. 5. 26. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 14 다음